Wikispecies talk:Localization/Archive 2018

This is an archive of closed discussions. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this archive.

Spanish translation

those are the Spanish translations:

Extended content
Type data > Tipo de dato
Botanist name abbreviation > Abreviatura del nombre botánico
Zoologist name abbreviation > Abreviatura del nombre zoológico
Zoobank ID > Zoobank ID
Authored taxa > Taxones Autorizados
Patronyms > Patronímicos
Acarologist > Acarólogo
Agrostologist > Agrostólogo
Annelidologist > Anelidólogo
Arachnologist > Aracnólogo
Archaeozoologist > Arqueozoólogo
Arthropodologist > Artropodólogo
Botanist > Botánico
Bryologist > Briólogo
Bryozoologist > Briozoólogo
Chiropterist > Quiropterista
Cirripedologist > Cirripedólogo
Coleopterist > Coleopterista
Cnidariologist > Cnidariólogo
Dipterist > Dipterista
Echinodermologist > Equinodermólogo
Entomologist > Entomólogo
Geologist > Geólogo
Helminthologist > Helmintólogo
Hemipterist > Hemipterista
Herpetologist > Herpetólogo
Ichthyologist > Ictiólogo
Lepidopterist > Lepidopterista
Lichenologist > Liquenólogo
Malacologist > Malacólogo
Mammalogist > Mastozoólogo
Microbiologist > Microbiólogo
Micropalaeontologist > Micropaleontólogo
Mycologist > Micólogo
Myriapodologist > Miriapodólogo
Myrmecologist > Mirmecólogo
Nematologist > Nematólogo
Ornithologist > Ornitólogo
Ostracodologist > Ostracodólogo
Palaeontologist > Paleontólogo
Paleobotanist > Paleobotánico
Paleoentomologist > Paleoentomólogo
Paleoichthyologist > Paleoictiólogo
Paleomalacologist > Paleomalacólogo
Paleomammalogist > Paleomastozoólogo
Paleornithologist > Paleontitólogo
Paleozoologist > Paleozoólogo
Parasitologist > Parasitólogo
Phycologist > Ficólogo
Primatologist > Primatólogo
Pteridologist > Pteridólogo
Protozoologist > Protozoólogo
Spongiologist > Poriferólogo
Tardigradologist > Tardigradólogo
Zoologist > Zoólogo

--Tximitx (talk) 21:17, 5 March 2018 (UTC)Reply

 Thank you very much!Tommy Kronkvist (talk), 21:51, 5 March 2018 (UTC).Reply
All the 55 translations in your list are now entered into Wikispecies:Localization. Thanks again. –Tommy Kronkvist (talk), 22:09, 5 March 2018 (UTC).Reply

The following must be corrected:

Type data > Tipo de dato
Botanist name abbreviation > Abreviatura del nombre botánico
Zoologist name abbreviation > Abreviatura del nombre zoológico
Zoobank ID > Zoobank ID

Microbiologist > Microbiólogo

Zoologist > Zoólogo

--Tximitx (talk) 11:48, 6 March 2018 (UTC)Reply

 Done. Those were added by several users and prior to you posting the "Spanish translations" list above, and are now corrected. I've also added translations for "IPNI ID" and "Alias", that aren't mentioned in your list (same wording in both languages). The Spanish glossary for Wikispecies:Localización should now be complete.
Tommy Kronkvist (talk), 13:57, 7 March 2018 (UTC).Reply

Russian translations

{{Editprotected}} Please add translations:

Extended content

--Kaganer (talk) 01:24, 8 March 2018 (UTC)Reply

PS: Some sidebar translations for all supported languages may be gived from the similar interface messages and meta-templates. See translations for

  • "Discussions" - [1], [2]
  • "Templates" - [3]
  • "Requests for Comment" - [4]

--Kaganer (talk) 01:35, 8 March 2018 (UTC)Reply

I've added the Russian sidebar items. –Tommy Kronkvist (talk), 20:17, 18 September 2019 (UTC).Reply

Portuguese translation

Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 23:29, 8 April 2018 (UTC)Reply

Extended content

Taxon pages

Extended content
Basionym = Basiônimo
Gender = Sexo
Holotype = Holótipo
Holotypes = Holótipos
Lectotype = Lectótipo
Lectotypes = Lectótipos
Syntype = Síntipo
Syntypes = Síntipos
Paratype = Parátipo
Paratypes = Parátipos
Overview of species = Visão geral de espécies
Overview of genera = Visão geral de gêneros
Overview of familiae = Visão geral de famílias
Overview of ordines = Visão geral de ordens
Alternative classifications = Classificações alternativas
Conservation status = Estado de conservação
Native distribution areas = Áreas de distribuição nativas
Mentions = Menções
Other taxon names = Outros nomes de táxons
Species group = grupo de espécies
Genus group = grupo de gêneros

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

@Jackson Cordeiro Brilhador.  Done. Do you please also have Portuguese translations for the following four words in the "Taxon pages" group:
English Portuguese
Replaced Substituído
Misapplied Mal aplicado
Misapplied names Nomes mal aplicados
Alternative combinations Combinações alternativas
Regards, Tommy Kronkvist (talk), 13:25, 24 October 2019 (UTC).Reply
Tommy Kronkvist, above are the translations requested to Portuguese. Thanks! Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 18:51, 24 October 2019 (UTC)Reply
Thanks, they're now added to the localization database. –Tommy Kronkvist (talk), 15:08, 28 October 2019 (UTC).Reply
The Portuguese wordlist for the "Taxon pages" section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 09:56, 2 November 2019 (UTC).Reply

Author pages

Extended content
Alias = 
Author abbreviation = Abreviação do autor
Author name abbreviation = Abreviação do nome do autor
Zoologist name abbreviation = Abreviação de nome de zoologista
IPNI ID = IPNI ID
Wikispecies user page = Página de usuário do Wikispecies
Links = Links
External links = Links externos
Abbreviation = Abreviação

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

@Jackson Cordeiro Brilhador.  Done. Do you please also have Portuguese translations for the following list of words in the "Author pages" group:
Extended content
English Portuguese
Acarologist Acarologista
Agrostologist Agrostologista
Annelidologist Anelidologista
Arachnologist Aracnologista
Archaeozoologist Arqueozoologista
Arthropodologist Artropodologista
Bacteriologist Bacteriologista
Bryologist Briologista
Bryozoologist Briozoologista
Carcinologist Carcinologista
Chiropterist Quiropterologista
Cirripedologist Cirripedologista
Coleopterist Coleopterologista
Cnidariologist Cnidariologista
Dipterist Dipterologista
Echinodermologist Equinodermalogista
Geneticist Geneticista
Geologist Geologista
Helminthologist Helmintologista
Hemipterist Hemipterologista
Herpetologist Herpetologista
Ichthyologist Ictiologista
Lepidopterist Lepidopterologista
Lichenologist Liquenologista
Mammalogist Mamalogista
Myriapodologist Miriapodologista
Myrmecologist Mirmecologista
Nematologist Nematologista
Ostracodologist Ostracodologista
Paleobotanist Paleobotanista
Paleoentomologist Paleoentomologista
Paleoichthyologist Paleoictiologista
Paleomalacologist Paleomalacologista
Paleomammalogist Paleomamalogista
Paleornithologist Paleoornitologista
Paleozoologist Paleozoologista
Primatologist Primatologista
Pteridologist Pteridologista
Protozoologist Protozoologista
Spongiologist Espongiologista
Tardigradologist Tardigradologista
Regards, Tommy Kronkvist (talk), 15:26, 28 October 2019 (UTC).Reply
Tommy Kronkvist, above are the translations requested to Portuguese. Thanks! Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 18:22, 28 October 2019 (UTC)Reply
 Thank you very much! The Portuguese wordlist for the "Author pages" section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 17:29, 29 October 2019 (UTC).Reply

Publication pages

Extended content
Publisher = Editor
Publication frequency = Frequência de publicação
Open access status = Estado de acesso aberto
In press = Na imprensa
Publication date = Data de publicação
New taxa = Novos táxons
Other names = Outros nomes
No new names = Sem novos nomes
No new taxa = Sem novos táxons
Primary type fixations = Fixações do tipo primário

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

 Done. The Portuguese wordlist for the "Publication pages" section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 21:23, 29 October 2019 (UTC).Reply
Extended content
pump-description = Discussões
templates-description = Predefinições
charter-description = Carta
rfc-description = Pedidos de comentário
coverage-description = Cobertura no Meta-Wiki

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

 Done. The Portuguese wordlist for the "Sidebar" sub-section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 15:32, 1 November 2019 (UTC).Reply

Templates

Extended content
Blocked = Usuário bloqueado
Blocks = Bloqueios (subsequently added by Tommy Kronkvist)
Day = Dia
Documentation = Documentação
Indefinite = Indefinido
Indefinitely = Indefinidamente
Overview = Visão geral
Parameter = Parâmetro
Parameters = Parâmetros
Sandbox = Página de testes (subsequently added by Tommy Kronkvist)
Similar groups = Grupos semelhantes
Sockpuppet = Sockpuppet
Sockpuppets = Sockpuppets
Sockpuppeteer = Sockpuppeteer
Sockpuppeteers = Sockpuppeteers
Vandalism = Vandalismo
Vandalizing = Vandalizante
week = Semana

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

 Done. The Portuguese wordlist for the "Templates" sub-section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 15:48, 1 November 2019 (UTC).Reply

Preferences

Extended content
gadget-section-MoreMenu = MoreMenu (subsequently added by Tommy Kronkvist)
gadget-section-Categories = Categorias

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

 Done. The Portuguese wordlist for the "Preferences" sub-section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 15:54, 1 November 2019 (UTC).Reply

Generic interface items

Extended content
Purpose = Propósito
Usage = Uso
Example = Exemplo
Examples = Exemplos
Notes = Notas
Contents = Conteúdo
Directory = Diretório
Template = Predefinição
Templates = Predefinições

@Tommy Kronkvist: Please add the translation to Portuguese. Jackson Cordeiro Brilhador (talk) 04:20, 22 October 2019 (UTC)Reply

 Done. The Portuguese wordlist for the "Generic interface items" section is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 10:08, 2 November 2019 (UTC).Reply
@Jackson Cordeiro Brilhador:  Done. The entire Portuguese wordlist in all sections of Wikispecies:Localization is now complete. –Tommy Kronkvist (talk), 10:08, 2 November 2019 (UTC).Reply

Afrikaans translation

Please add translation to Afrikaans as specified on my discussion page at User talk:Naudefj. Naudefj (talk) 07:43, 15 July 2018 (UTC)Reply

@Naudefj: Work now in progress, but it will take a few days. –Tommy Kronkvist (talk), 10:54, 15 July 2018 (UTC).Reply
About 30% 60% of the pages are now created, and work will continue tomorrow. The translated pages will be made accessible to all Wikispecies users when the remaining pages are all done. –Tommy Kronkvist (talk), 17:17, 16 July 2018 + 14:14, 17 July 2018 (UTC).Reply
Thank you so much. Naudefj (talk) 13:21, 28 July 2018 (UTC)Reply
I trust you are well and able to complete the translation ASAP. Thanks again for your help. 07:48, 1 August 2018 (UTC)

Překlad pojmů do češtiny (cs)

Taxon pages

Extended content

English (en) = česky (cs)

  • Taxonavigation = Systematické začlenění
  • Name = Jméno
  • References = Reference
  • Primary references = Primární reference
  • Additional references = Další reference
  • Vernacular names = Obecné názvy
  • Synonyms = Synonyma
  • Original name = Původní název
  • Protonym = Protonymum
  • Homonyms = Homonyma
  • Editors = Editoři
  • Overview of species = Přehled druhů
  • Overview of genera = Přehled rodů

Předem děkuji za případné začlenění. --Rosičák (talk) 19:03, 28 August 2018 (UTC)Reply

Authority pages

Extended content

English (en) = česky (cs)

  • Botanist name abbreviation = autorská zkratka botanika
  • Zoologist name abbreviation = autorská zkratka zoologa
  • Wikispecies user page = uživatelská stránka Wikidruhů
  • Links = odkazy
  • Publications = publikace
  • Abbreviation = zkratka
  • Acarologist = akarolog
  • Agrostologist = agrostolog
  • Annelidologist = annelidolog
  • Arachnologist = arachnolog
  • Archaeozoologist = archeozoolog
  • Arthropodolog = arthropodolog
  • Bacteriologist = bakteriolog
  • Biologist = biolog
  • Botanist = botanik
  • Bryologist = bryolog
  • Bryozoologist = bryozoolog
  • Carcinologist = karcinolog
  • Chiropterist = chiropterolog
  • Cirripedologist = cirripediolog
  • Coleopterist = coleopterolog
  • Cnidariologist = cnidariolog
  • Dipterist = dipterolog
  • Echinodermologist = echinodermolog
  • Entomologist = entomolog
  • Geneticist = genetik
  • Geologist = geolog
  • Helminthologist = helmintolog
  • Hemipterist = hemipterolog
  • Herpetologist = herpetolog
  • Ichthyologist = ichtyolog
  • Lepidopterist = lepidopterolog
  • Lichenologist = lichenolog
  • Malacologist = malakolog
  • Mammalogist = mammalog
  • Microbiologist = mikrobiolog
  • Micropalaeontologist = mikropaleontolog
  • Mycologist = mykolog
  • Myriapodologist = myriapodolog
  • Myrmecologist = myrmekolog
  • Naturalist = přírodovědec
  • Nematologist = nematolog
  • Ornithologist = ornitholog
  • Ostracodologist = ostrakodolog
  • Palaeontologist = palaeontolog
  • Paleobotanist = paleobotanik
  • Paleoentomologist = paleoentomolog
  • Paleoichthyologist = paleoichthyolog
  • Paleomalacologist = paleomalakolog
  • Paleomammalogist = paleomammalog
  • Paleornithologist = paleoornitholog
  • Paleozoologist = paleozoolog
  • Parasitologist = parazitolog
  • Phycologist = fykolog
  • Primatologist = primatolog
  • Pteridologist = pteridolog
  • Protozoologist = protozoolog
  • Spongiologist = spongiolog
  • Tardigradologist = tardigradolog
  • Zoologist = zoolog

--Rosičák (talk) 02:54, 29 August 2018 (UTC),--Kusurija (talk) 20:19, 4 September 2018 (UTC)Reply

Update about the ongoing work

Extended content

@Rosičák and Kusurija: I've created 74 pages with Czech translations. The following still needs to be translated, but aren't available in your lists above:

Taxon pages:

(Please note that "Synonymy" is not the same as "Synonyms", which has already been translated.)

  • Synonymy = synonymie
  • Original combination = prvotní kombinace(?)
  • Homonym = homonymum
  • Type data = typ údajů
  • Distribution = oblast rozšíření
Authority pages:
  • Alias = alias/jinak zvaný
  • IPNI ID = ID databáze vědeckých jmen rostlin/IPNI ID
  • Zoobank ID = ID databáze vědeckých jmen živočichů/Zoobank ID
  • Authored taxa = popsané druhy
  • Eponyms = eponyma
  • Eponymy = eponymie
  • Patronyms = patronyma/jména podle význačné osoby
Publication pages:
  • Publisher = vydavatel
  • Publication frequency = periodicita publikace
  • Open access status = status otevřeného přístupu
  • In press = v tisku
  • Nomenclatural acts = ?
  • New names = nová jména
Sidebar:

(These are of a more technical type. Not the whole phrase is necessary for the translation: instead, only the words in black are needed. Please also note that the first three are in plural.)

  • (pump-description) Discussions = Diskuse
  • (templates-description) Templates = popis šablony
  • (rfc-description) Requests for Comment = Žádosti o komentář/ŽoK
  • (charter-description) Charter = popis seznamuRosičák ?Listina?Seznam??
  • (coverage-description) Coverage at Meta-Wiki = ?Hlavní strana? na Meta-Wiki
Templates:
  • blocked = blokovaný
  • blocks = bloky
  • day = den/datum
  • documentation = dokumentace
  • indefinite = trvalý
  • indefinitely = trvale
  • overview = přehled
  • parameter = parametr
  • parameters = parametry
  • sandbox = pískoviště
  • similar groups = podobné skupiny
  • sockpuppet = loutka
  • sockpuppets = loutky
  • sockpuppeteer = loutkovodič
  • sockpuppeteers = loutkovodiči
  • vandalism = vandalismus
  • vandalizing = vandalizování/vandalizující
  • week = týden

That's the full list. Please add Czech translations to it, and I'll swiftly add them to the localization data. Best regards, Tommy Kronkvist (talk), 22:09, 8 September 2018 (UTC).Reply

@Tommy Kronkvist:Hybrids = hybridy . Please add to {{int}}--Kusurija (talk) 21:13, 8 October 2018 (UTC)Reply
@Kusurija and Rosičák: I have added "Hybrids" to the list. The following words/phrases are not yet translated:
  • Heterotypic = Heterotypická (for Synonyma=neutrum)
  • Homotypic = Homotypická (for Synonyma=neutrum)
  • Monotypic = Monotypický (for species or genus = masculinum), Monotypická (for familia=feminium)
  • Type genus = Typový rod/typový rod
  • Type species = Typový druh/typový druh
  • Mentions = Zmínky
  • Nomenclatural acts = Názvoslovné počiny/Názvoslovné akty?
  • Coverage at Meta-Wiki = Vývěska na Meta-Wiki (For clarity: screenshot of placement of link on page.)
Tommy Kronkvist (talk), 13:18, 9 October 2018 (UTC).--Rosičák (talk) 13:44, 9 October 2018 (UTC)--Kusurija (talk) 14:11, 9 October 2018 (UTC)Reply

Polish translation

Please correct in T:2 Polszczyzna → polski

and add the translation to Polish:

Extended content
Taxonavigation → Taksonawigacja
Name → Nazwa     <--- "imię" is wrong --->
References → Piśmiennictwo 
Vernacular names → Nazwy zwyczajowe
Synonyms → Synonimy
Botanist name abbreviation → Skrót nazwiska botanika 
Zoologist name abbreviation → Skrót nazwiska zoologa
Wikispecies user page → Strona użytkownika Wikispecies
Links → Linki
Archaeozoologist → Archeozoolog
Bacteriologist → Bakteriolog
Biologist → Biolog
Botanist → Botanik
Bryologist → Briolog
Entomologist → Entomolog
Geneticist → Genetyk
Geologist → Geolog
Ichthyologist → Ichtiolog
Malacologist → Malakolog
Microbiologist → Mikrobiolog
Ornithologist → Ornitolog
Palaeontologist → Paleontolog
Paleobotanist → Paleobotanik
Paleoentomologist → Paleoentomolog
Parasitologist → Parazytolog
Primatologist → Prymatolog
Zoologist → Zoolog
Publisher → Wydawca
See also → Zobacz też

Ark (talk) 06:48, 6 October 2018 (UTC)Reply

Thank you for the heads-up: the name of the language is now corrected. Furthermore, I've made some preparations to ease your future translations. I created this page as a subpage of my own user page. There you can edit the tables directly, replacing the dashes in the Polish columns with your translations. You can translate as many of the phrases as you want at any given time. Also, you don't have to transfer your translations to any other page, and it will be easy for me to add them to the "proper", write-protected pages listed in Wikispecies:Localization which are used by the server. As an extra benefit I have all my user pages in my watchlist and will be automatically noted when you make a contribution, so you don't have to tell me about your progress unless you want to or have a question, which of course is fine.
If you come across an English word that can't be translated, please replace the dash with N/A or similar so I know that word is not available. For example there is no Swedish translation for the English word "mammalogist" (i.e. a scientist studying mammals), and perhaps there are Polish equivalents as well.
–Cheers, Tommy Kronkvist (talk), 08:46, 6 October 2018 (UTC).Reply

ISO 3166-1

I propose to create translation templates for all territories contained in ISO 3166-1. ([5]). In my opinion, it would be the best option for the ISO 3166-1 alpha-2. [6]--Rosičák (talk) 20:32, 9 October 2018 (UTC)Reply

@Rosičák: What do you mean? —Justin (koavf)TCM 03:05, 11 October 2018 (UTC)Reply
ISO area codes would be the names of templates that would automatically translate Let's say that for those who have chosen English, view the BG or BGR template would show Bulgaria, I have Czech, I will see Bulharsko. The advantage is that codes are internationally unified - standardized and easier to remember. (at least I think so).--Rosičák (talk) 14:08, 11 October 2018 (UTC)Reply
I guess I'd have to see this in action because I still don't understand but in principle, it sounds like a good idea. —Justin (koavf)TCM 17:16, 11 October 2018 (UTC)Reply
Well, we will try Bulgaria. You can always delete it ...--Rosičák (talk) 17:58, 11 October 2018 (UTC)Reply

translations into individual languages by wikidate ab=Болгариа ace=Bulgaria ady=Булгарие af=Bulgarye ak=Bulgaria als=Bulgarien am= ቡልጋሪያ ang= Pulgaraland an= Bulgaria arc= ܒܘܠܓܐܪܝܐ ar= بلغاريا arz= بلجاريا ast= Bulgaria av= Булгъар ay= Bulkariya azb= بولغاریستان az= Bolqarıstan ba=r Buigarien bat=_smg Bulgarėjė ba= Болгария bcl= Bulgarya be=_x_old Баўгарыя be= Балгарыя bg= България bh= बुल्गारिया bi= Bulgaria bn= বুলগেরিয়া bo= པུ་ར་ག་རི་ཡ། bpy= বুলগেরিয়া br= Bulgaria bs= Bugarska bxr= Болгари ca= Bulgària cbk=_zam Bulgaria cdo= Bulgaria ceb= Bulgaria ce= Болгари chr= ᏊᎵᎨᎵᎠ ch= Bulgaria ckb= بولگاریا co= Bulgaria crh= Bulğaristan csb= Bùlgarskô cs= Bulharsko cu= Блъгарїꙗ cv= Тăнайçи Пăлхарĕ cy= Bwlgaria da= Bulgarien de= Bulgarien diq= Bulğarıstan dsb= Bulgarska dty= बुल्गेरिया dv= ބަލްގޭރިއާ ee= Bulgaria el= Βουλγαρία eml= Bulgarî en= Bulgaria eo= Bulgario es= Bulgaria et= Bulgaaria eu= Bulgaria ext= Bulgária fa= بلغارستان ff= Bulgariya fiu=_vro Bulgaaria fi= Bulgaria fo= Bulgaria frp= Bulgarie frr= Bulgarien fr= Bulgarie fur= Bulgarie fy= Bulgarije gag= Bulgariya ga= An Bhulgáir gd= Bulgàiria gl= Bulgaria gn= Vugária gom= बल्गेरिया got= 𐌱𐌿𐌻𐌲𐌰𐍂𐌹𐌰 gu= બલ્ગેરિયા gv= Yn Vulgeyr hak Bulgaria ha= Bulgeriya haw= Pulukalia he= בולגריה hi=f Bulgaria hi= बुल्गारिया hr= Bugarska hsb= Bołharska ht= Bilgari hu= Bulgária hy= Բուլղարիա ia= Bulgaria id= Bulgaria ie= Bulgaria ig= Bulgaria ilo= Bulgaria inh= Болгари io= Bulgaria is= Búlgaría it= Bulgaria jam= Bulgieria ja= ブルガリア jbo= bylgAri,as jv= Bulgari kaa= Bolgariya kab= Bulgarya ka= ბულგარეთი kbd= Болгариэ kbp= Puligari kg=Balgaria kk= Болгария kl= Bulgaria kn= ಬಲ್ಗೇರಿಯ koi= Бӧлгария ko= 불가리아 krc= Болгария ksh= Bulgarije ku= Bulgaristan kv= Болгария kw= Bulgari ky= Болгария lad= Bulgaria la= Bulgaria lbe= Болгариа lb= Bulgarien lez= Болгария lfn= Balgaria lij= Burgaja li= Bulgarije lmo= Bülgaria ln= Bulgaria lo= ປະເທດບູນກາລີ lrc= بولغارستان ltg= Bulgareja lt= Bulgarija lv= Bulgārija mai= बुल्गेरिया mdf= Болгарие mg= Bolgaria mhr= Болгарий mi= Purukāria mk= Бугарија ml= ബൾഗേറിയ mn= Болгар улс mrj= Болгари mr= बल्गेरिया ms= Bulgaria mt= Bulgarija mwl= Bulgária myv= Болгария Мастор my= ဘူလ်ဂေးရီးယားနိုင်ငံ mzn= بلغارستون nap= Bulgaria na= Borgeriya nds_nl= Bulgarije nds= Bulgarien ne= बुल्गेरिया new= बुल्गेरिया nl= Bulgarije nn= Bulgaria nov= Bulgaria no= Bulgaria nrm= Bulgarie nso= Bulgaria oc= Bulgaria olo= Bolguarii om= Bulgeeriyaa or= ବୁଲଗାରିଆ os= Болгари pag= Bulgariya pam= Bulgaria pap= Bulgaria pa= ਬੁਲਗਾਰੀਆ pcd= Bulgarie pdc= Bulgarien pfl= Bulgarien pih= Bulgeriya pi= बुल्गारिया pl= Bułgaria pms= Bulgarìa pnb= بلغاریہ pnt= Βουλγαρία ps= بلغاریا pt= Bulgária qu= Bulgarya rm= Bulgaria rmy= Bulgariya rn= Bulgaria roa=_rup Vurgaria roa=_tara Bulgarie ro= Bulgaria rue= Болгарія ru= Болгария rw= Bulugariya sah= Болгария sa= बुल्गारिया scn= Bulgarìa sco= Bulgarie sc= Bulgaria sd= بلغاريه se= Bulgária sg= Bulugarïi sh= Bugarska si= බල්ගේරියාව sk= Bulharsko sl= Bolgarija sm= Bultalia sn= Bulgaria so= Bulgaria sq= Bullgaria srn= Bulgarikondre sr= Бугарска ss= IBhulgariya stq= Bulgarien su= Bulgaria sv= Bulgarien sw= Bulgaria szl= Bułgaryjo ta= பல்காரியா tet= Bulgária te= బల్గేరియా tg= Булғористон th= ประเทศบัลแกเรีย tk= Bolgariýa tl= Bulgarya tpi= Balgeria tr= Bulgaristan ts= Bulgaria tt= Болгария tum= Bulgaria tw= Bulgaria udm= Болгария ug= بۇلغارىيە uk= Болгарія ur= بلغاریہ uz= Bolgariya vec= Bulgaria vep= Bolgarii vi= Bulgaria vls= Bulgareye vo= Bulgarän war= Bulgaria wa= Bulgåreye wo= Bulgaari wuu= 保加利亚 xal= Болгармудин Орн xmf= ბულგარეთი yi= בולגאריע yo= Bùlgáríà za= Bulgaria zea= Bulharije zh=_classical 保加利亞 zh=_min_nan Bulgaria zh=_yue 保加利亞 zh= 保加利亚 zu= IBulgariya

--Rosičák (talk) 18:19, 11 October 2018 (UTC)Reply

@Rosičák: But why would we say "Bulgaria" anywhere? The only thing I can think of is including it in author pages... —Justin (koavf)TCM 19:50, 11 October 2018 (UTC)Reply
No, we have a section that talks about species expansion. There those countries are.--Rosičák (talk) 19:57, 11 October 2018 (UTC)Reply
@Rosičák: Can you show me an example? I think we should probably find a way to draw these names from d:. —Justin (koavf)TCM 20:12, 11 October 2018 (UTC)Reply
@Koavf:Centaurea scabiosa subsp. scabiosa the country names contain template {{tl:nadi}}. Do not ask how many times it is inserted...Rosičák (talk) 20:43, 11 October 2018 (UTC)Reply
Drawing straight from wikidata is a great idea. When I imagine. Number of languages multiplied by number of territories ...--Rosičák (talk) 03:13, 12 October 2018 (UTC)Reply
The "country names" in template nadi are not always strictly identical with political countries, instead they refer to "continental and regional codes", as defined and standardized in Brummit et al., see also en:World Geographical Scheme for Recording Plant Distributions. (The Centaurea example above does not use them correctly, see Ochna pumila for a better example. E.g., the code "Palestine" includes Israel (PAL-IS) and Jordan (PAL-JO). Those list of standard codes are probably also at wikidata. --Thiotrix (talk) 06:50, 12 October 2018 (UTC)Reply
@Koavf and Thiotrix:I think it's nothing against anything. Even these established terms may have their translation template as well as the separate terms "west", "Asia", "east", "Europe" etc... Political affairs really have no room here at all. So if it was perhaps necessary to write a place of occurrence in politically controversial territory, I recommend using the non-controversial designation of the territory. For example, the Crimean peninsula.--Rosičák (talk) 03:11, 15 October 2018 (UTC)Reply
In my opinion, it is more important to improve the range and content of Wikispecies pages. But if you really think that it is necessary to translate those terms for "botanical continents", "botanical regions", and "botanical countries", please see at en:List of codes used in the World Geographical Scheme for Recording Plant Distributions. Here at Wikispecies, we use level 1 (9 items), level 2 (52 items), and level 3 (several hundred items). This would be a large translation table... For the beginning and testing, you could start with levels 1 and 2. --Thiotrix (talk) 07:03, 15 October 2018 (UTC)Reply
OK. I'll start from top to bottom ...--Rosičák (talk) 14:08, 15 October 2018 (UTC)Reply
style="background:#9F9;color: #202122;vertical-align:middle;text-align:center;" class="table-yes"|YesLevel1 templates ready.--Rosičák (talk) 16:35, 28 October 2018 (UTC)Reply

Generic interface items

List may be incomplete

ar bn ca cy da de el es fa fi fr he hi hu id it ja jv ko ms nl pa pl pt ru sq sr sv sw tr zh

See also

ar bn ca cy el es fa fi fr he hi hu id it ja jv ko ms nl pa pt sq sr sv sw tr zh

Usage

  • cs=Úzus
  • sk=Úzus

Example

  • cs=Příklad
  • sk=Príklad

Examples

  • cs=Příklady
  • sk=Príklady

Notes

  • cs=Poznámky
  • sk=Poznámky

Contents

  • cs=Obsah
  • sk=Obsah

Directory

  • cs=Adresář
  • sk=Adresár

— The preceding unsigned comment was added by Rosičák (talkcontribs) 18:06, 25 February 2019‎.

The last additions above were added to Wikispecies:Localization in 06:53AM, 26 February 2019‎. Regards, Tommy Kronkvist (talk), 01:06, 5 March 2019 (UTC).Reply

Terminų vertimas į lietuvių kalbą (lt)

Taxon pages

Extended content
Extended content

English (en) = lietuviškai (lt)

  • Taxonavigation = Sisteminis skirstymas
  • Name = Pavadinimas/Vardas
  • References = Išnašos
  • Primary references = Pirminės išnašos
  • Additional references = Papildomos išnašos
  • Vernacular names = Bendriniai pavadinimai
  • Synonyms = Sinonimai
  • Synonymy = Sinonimika
  • Heterotypic = Heterotipinis
  • Homotypic = Homotipinis
  • Monotypic = Monotipinis
  • Original combination = Pirminė kombinacija
  • Original name = Pirminis pavadinimas
  • Protonym = Protonimas
  • Homonyms = Homonimai
  • Hybrids = Hibridai
  • Editor = Editorius
  • Editors = Editoriai
  • Type data = Duomenų tipas
  • Type genus = Tipinė gentis
  • Type species = Tipinė rūšis
  • Typus = Tipas
  • Overview of species = Rūšių apžvalga
  • Overview of genera = Genčių apžvalga
  • Distribution = Paplitimas
  • Mention = Paminėjimas/Paminėta (=mentioned where)

Předem děkuji za případné začlenění. --Kusurija (talk) 21:05, 9 October 2018 (UTC)Reply

Authority pages

Extended content

English (en) = lietuviškai (lt)

  • Botanist name abbreviation = autorinė botaniko santrupa
  • Zoologist name abbreviation = autorinė zoologo santrupa
  • Wikispecies user page = Wikirūšių naudotojo puslapis
  • Links = nuorodos
  • Publications = publikacija
  • Abbreviation = santrupa
  • Acarologist = akarologas
  • Agrostologist = agrostologas
  • Annelidologist = annelidologas
  • Arachnologist = arachnologas
  • Archaeozoologist = archeozoologas
  • Arthropodolog = artropodologas
  • Bacteriologist = bakteriologas
  • Biologist = biologas
  • Botanist = botanikas
  • Bryologist = briologas
  • Bryozoologist = briozoologas
  • Carcinologist = karcinologas
  • Chiropterist = chiropterologas
  • Cirripedologist = cirripediologas
  • Coleopterist = coleopterologas
  • Cnidariologist = cnidariologas
  • Dipterist = dipterologas
  • Echinodermologist = echinodermologas
  • Entomologist = entomologas
  • Geneticist = genetikas
  • Geologist = geologas
  • Helminthologist = helmintologas
  • Hemipterist = hemipterologas
  • Herpetologist = herpetologas
  • Ichthyologist = ichtiologas
  • Lepidopterist = lepidopterologas
  • Lichenologist = lichenologas
  • Malacologist = malakologas
  • Mammalogist = mammalogas
  • Microbiologist = mikrobiologas
  • Micropalaeontologist = mikropaleontologas
  • Mycologist = mikologas
  • Myriapodologist = miriapodologas
  • Myrmecologist = mirmekologas
  • Naturalist = gamtininkas
  • Nematologist = nematologas
  • Ornithologist = ornitologas
  • Ostracodologist = ostrakodologas
  • Palaeontologist = palaeontologas
  • Paleobotanist = paleobotanikas
  • Paleoentomologist = paleoentomologas
  • Paleoichthyologist = paleoichtiologas
  • Paleomalacologist = paleomalakologas
  • Paleomammalogist = paleomammalogas
  • Paleornithologist = paleoornithologas
  • Paleozoologist = paleozoologas
  • Parasitologist = parazitologas
  • Phycologist = fikologas
  • Primatologist = primatologas
  • Pteridologist = pteridologas
  • Protozoologist = protozoologas
  • Spongiologist = spongiologas
  • Tardigradologist = tardigradologas
  • Zoologist = zoologas

--Kusurija (talk) 21:05, 9 October 2018 (UTC)Reply

Update about the ongoing work

Extended content
Authority pages:
  • Alias = (alias)/kitaip
  • IPNI ID = ??/IPNI ID
  • Zoobank ID = Zoobanko ID
  • Authored taxa = aprašyti taksonai/aprašytos rūšys
  • Eponyms = eponimai
  • Eponymy = eponymika
  • Patronyms = patronimai/pavadinimai pagal įžymų asmenį
Publication pages:
  • Publisher = leidėjas
  • Publication frequency = publikacijos periodiškumas
  • Open access status = ??
  • In press = ? spausdinamas ?
  • Nomenclatural acts = ?
  • New names = nauji pavadinimai
Sidebar:

(These are of a more technical type. Not the whole phrase is necessary for the translation: instead, only the words in black are needed. Please also note that the first three are in plural.)

  • (pump-description) Discussions = Aptarimai
  • (templates-description) Templates = šablonai
  • (rfc-description) Requests for Comment = ??
  • (charter-description) Charter = ??
  • (coverage-description) Coverage at Meta-Wiki = paaiškinimų lenta Meta-Wiki
Templates:
  • blocked = užblokuotas
  • blocks = blokavimai
  • day = diena
  • documentation = dokumentacija
  • indefinite = nuolatinis
  • indefinitely = nuolat
  • overview = apžvalga
  • parameter = parametras
  • parameters = parametrai
  • sandbox = smėlio dėžė
  • similar groups = panašios grupės
  • sockpuppet = naudotojo klonas
  • sockpuppets = naudotojų klonai
  • sockpuppeteer = turintis kloną/turintis klonų
  • sockpuppeteers = turintieji kloną/turintieji klonų
  • vandalism = vandalizmas
  • vandalizing = vandalizavimas/kuris vandalizuoja
  • week = savaitė

With editconflict --Kusurija (talk) 21:05, 9 October 2018 (UTC)Reply

 Done. All the above Lithuanian translations have been added to the database. –Tommy Kronkvist (talk), 02:51, 5 January 2020 (UTC).Reply

The above discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this archive.
Return to the project page "Localization/Archive 2018".