Wikispecies talk:Localization/Archive 2017

This is an archive of closed discussions. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this archive.

Hungarian translation

those are the hungarian translations:

Extended content
Taxonavigation -> Taxonavigáció,
Name -> Név,
References -> Források,
Vernacular names -> Hétköznapi nevek,
Synonyms -> Szinonímiák,
Original combination -> Eredeti összetétel,
Original name -> Eredeti név,
Protonym -> Kezdeti név,
Editor -> Szerkesztő,
Editors -> Szerkesztők,
Type data -> Típus adatok,
Alias -> Más néven,
Botanist name abbreviation -> Botanikus nevének rövidítése,
Zoologist name abbreviation -> Zoológus nevének rövidítése,
IPNI ID -> IPNI azonosító,
Zoobank ID -> Zoobank azonosító,
Wikispecies user page -> Wikifajok szerkesztőlap,
Links -> Hivatkozások,
Authored taxa -> Leírt fajok,
Patronyms -> Nemzettségnevek,
Publications -> Publikációk,
Abbreviation -> Rövidítés,
Acarologist -> Akarológus,
Agrostologist -> Agrosztológus,
Annelidologist -> Annelidológus,
Arachnologist -> Arachnológus,
Archaeozoologist -> Archaeozoológus,
Arthropodologist -> Antropológus,
Bacteriologist -> Bakteriológus,
Biologist -> Biológus,
Botanist -> Botanikus,
Bryologist -> Briológus,
Bryozoologist -> Briozoológus,
Carcinologist -> Karcinológus,
Chiropterist -> Khiropterológus,
Cirripedologist -> Szirippedológus,
Coleopterist -> Koleopterológus,
Cnidariologist -> Sznidariológus,
Dipterist -> Dipterológus,
Echinodermologist -> Echinodermológus,
Entomologist -> Entomológus,
Geneticist -> Genetikus,
Geologist -> Geológus,
Helminthologist -> Helminthológus,
Hemipterist -> Hemipterológus,
Herpetologist -> Herpetológus,
Ichthyologist -> Ichthiológus,
Lepidopterist -> Lepidopterológus,
Lichenologist -> Lichenológus,
Malacologist -> Malakológus,
Mammalogist -> Mammalógus,
Microbiologist -> Mikrobiológus,
Micropalaeontologist -> Mikropaleontológus,
Mycologist -> Mikológus,
Myriapodologist -> Miriapológus,
Myrmecologist -> Mirmekológus,
Naturalist -> Természettudós,
Nematologist -> Nematológus,
Ornithologist -> Ornitológus,
Ostracodologist -> Osztrakodológus,
Palaeontologist -> Paleontológus,
Paleobotanist -> Palebotanikus,
Paleoentomologist -> Paleoentomológus,
Paleoichthyologist -> Paleoichthiológus,
Paleomalacologist -> Paleomalakológus,
Paleomammalogist -> Paleomammalógus,
Paleornithologist -> Paleornitológus,
Paleozoologist -> Paleozoológus,
Parasitologist -> Parazitológus,
Phycologist -> Pszichológus,
Primatologist -> Primatológus,
Pteridologist -> Pteridológus,
Protozoologist -> Protozoológus,
Spongiologist -> Spongiológus,
Tardiologist -> Tardiológus,
Zoologist -> Zoológus,
Publisher -> Kiadó,
Publication frequency -> Közzététel gyakorisága,
Open access status -> Nyílt hozzáférési állapot,
In press -> Nyomdában

And please, add this line, if it possible:

[{{fullurle:{{FULLPAGENAME}}|uselang=hu}} <span lang="hu">Magyar‎‎</span> <code>(hu)</code>]

--BanKris (talk) 18:23, 4 January 2017 (UTC)Reply

@BanKris: Very helpful. Thanks. —Justin (koavf)TCM 05:17, 5 January 2017 (UTC)Reply

Russian localization

Can I translate the rows from this page Wikispecies:Localization? --Sobloku (talk) 01:33, 27 January 2017 (UTC)Reply

@Sobloku: Yes please. And when you post here it will remind me to finish off Hungarian. (I'm a little busy now.) —Justin (koavf)TCM 03:50, 27 January 2017 (UTC)Reply
@Koavf: Thank you, but I don't have premission on MediaWiki:Taxonavigation/ru for example:

There is currently no text in this page. You can search for this page title in other pages, or search the related logs, but you do not have permission to create this page.

Sobloku (talk) 04:00, 27 January 2017 (UTC)Reply
@Sobloku: Yes, only admins can edit MediaWiki namespaces. If you would like to translate, you can post them here. —Justin (koavf)TCM 06:21, 4 February 2017 (UTC)Reply

Dutch translation

Please add the translation to Dutch.
Only the ones I could translate, are translated.

Extended content
Taxonavigation → Taxonavigatie
Name → Naam
References → Referenties
Vernacular names → Nederlandse naam
Synonyms → Synoniemen
Original combination → Originele combinatie
Original name → Originele naam
Protonym → Protoniem
Editor → Auteur
Editors → Co-auteurs
Type data → Type data
Alias → Alias
Botanist name abbreviation → Botanicus afkorting
Zoologist name abbreviation → Zoöloog afkorting
Zoobank ID → Zoobank ID
Wikispecies user page → Wikispecies gebruikerspagina
Links → Links
Patronyms → Patroniemen
Publications → Publicaties
Abbreviation → Afkorting
Archaeozoologist → Archeazoöloog
Bacteriologist → Bacterioloog
Biologist → Bioloog
Botanist → Botanicus 
Bryologist → Bryoloog 
Entomologist → Entomoloog
Geneticist → Geneticus
Geologist → Geoloog
Ichthyologist → Ichtyoloog
Malacologist → Malacoloog
Microbiologist → Microbioloog
Ornithologist → Ornitholoog 
Palaeontologist → Paleo-ontoloog
Paleobotanist → Paleobotanist
Paleoentomologist → Paleo-entomoloog
Parasitologist → Parasitoloog
Primatologist → Primatoloog
Zoologist → Zoöloog
Publisher → Uitgever
Publication frequency → Verschijningsfrequentie
Open access status → Publiekdomein-status
In press → In het nieuws

QZanden (talk) 22:17, 25 February 2017 (UTC)Reply

@QZanden: Dank! Why "Botanist" and not "Botanoloog"? —Justin (koavf)TCM 08:27, 27 February 2017 (UTC)Reply
Because Dutch is a weird language, this is one of the confirmations that it is really a weird language ;) QZanden (talk) 12:28, 28 February 2017 (UTC)Reply
@QZanden: I have been learning German and Dutch is on my list further down. Seems hopeless even though it is so close to English. —Justin (koavf)TCM 00:42, 1 March 2017 (UTC)Reply
@Koavf: Good luck with it! QZanden (talk) 08:57, 1 March 2017 (UTC)Reply
@Koavf and QZanden: Wikidata seems rather confused in regards to the Dutch translations. It lists "botanicus" (female form "botanica") rather than "botanist" as the correct Dutch term. This also seems to be the norm on Dutch Wikipedia and is probably correct. On the other hand the Dutch word for bryologist is listed as "bryologist" (female form "bryologiste") in Wikidata, while Dutch Wikipedia uses "bryoloog". See for instance NL: Georg Ernst Ludwig Hampe who is called "een Duitse bryoloog en botanicus" (i.e. "a German bryologist and botanist").
Tommy Kronkvist (talk), 10:48, 1 March 2017 (UTC).Reply
@Tommy Kronkvist:, you were right. I asked it at the biologydesk at nl.wp and they say indeed that it is botanicus. Thanks! QZanden (talk) 20:18, 2 March 2017 (UTC)Reply

Remove T7 and T8 from translation

T7 is a list that don't need to be translate. because the page is protected i cannot update it. can someone with permittion change it? the change need to be is:

  1. Add </translate> in the end of T:2 line (....preferred language to:</translate> )
  2. remove T:7
  3. Add <translate> in the begining of T:3 line (<translate>==Taxon pages== <!--T:3-->)
  4. remove T:8 and put %3C/translate> before the category
  5. last change is to change all /row to Wikispecies:Localization/row. the short form work in the original page not is the translated page (for example, if Hebrew the page is Wikispecies:Localization/he. so the short form will redirect to Wikispecies:Localization/he/row that are not exist)

After this need to delete all exising translating ( - yona b (talk) 12:58, 28 February 2017 (UTC)Reply

@יונה בנדלאק: Thanks so much. This one is really tricky because you don't want to translate (e.g.) "Español" into Dutch--it needs to stay in the native name. Let me know if this isn't working. —Justin (koavf)TCM 00:47, 1 March 2017 (UTC)Reply
Thanks. Look ok. I request to delete the translation pages of 7 and 8. - yona b (talk) 08:28, 1 March 2017 (UTC)Reply
@Koavf: That request as well as the outcome of it can be found here: Wikispecies:Administrators' Noticeboard#Request for delete. –Tommy Kronkvist (talk), 10:52, 1 March 2017 (UTC).Reply

Turkish Localization

Wikispecies:Localization/row please add: tr

  • MediaWiki:Taxonavigation/tr : Sınıflandırma
  • MediaWiki:Name/tr : Takson
  • MediaWiki:References/tr : Kaynaklar
  • MediaWiki:Vernacular names/tr : Yerel adlar
  • MediaWiki:Synonyms/tr : Eş adlar

--Fagus (talk) 07:23, 18 March 2017 (UTC)Reply

@Fagus: Do you have any more? Altho all the translations are incomplete, this is really sparse. —Justin (koavf)TCM 00:34, 24 April 2017 (UTC)Reply
Extended content
Taxonavigation → Sınıflandırma
Name → Takson
References → Kaynaklar
Vernacular names → Yerel adlar
Synonyms → Eş adlar
Original combination → Orijinal kombinasyon
Original name → Orijinal adı
Protonym → Soyad
Editor → Başyazar
Editors → Başyazarlar
Type data → Tip verileri
Alias → Takma ad
Botanist name abbreviation → Botanikçi ismi kısaltması
Zoologist name abbreviation → Zoolog ismi kısaltması
Zoobank ID → Zoobank ID
Wikispecies user page → Vikitür kullanıcı sayfası
Links → Linkler
Patronyms → Soyadlar 
Publications → Yayınlar
Abbreviation → Kısaltma
Archaeozoologist → Arkeozoolog
Bacteriologist → Bakteriyolog
Biologist → Biyolog
Botanist → Botanikçi 
Bryologist → Bryolog
Entomologist → Entomolog
Geneticist → Genetikçi
Geologist → Jeolog
Ichthyologist → Ihtiyolog
Malacologist → Malakolog
Microbiologist → Mikrobiyolog
Ornithologist → Ornitolog 
Palaeontologist → Paleontolog
Paleobotanist → Paleobotanikç
Paleoentomologist → Paleoantomolog
Parasitologist → Parazitolog
Primatologist → Primatolog
Zoologist → Zoolog
Publisher → Yayımcı
Publication frequency → Yayın frekansı
Open access status → Açık erişim durumu
In press → Basın bültenlerinde

Fagus (talk) 05:13, 24 April 2017 (UTC)Reply

@Fagus:  Done teşekkür ederim. —Justin (koavf)TCM 17:41, 25 April 2017 (UTC)Reply

Traductions en français

Extended content

Taxonavigation = Navigation taxinomique
Name = nom
References = références
Vernacular names = noms vernaculaires
Synonyms = synonymes
Original combination = combinaison originale
Original name = nom original
Protonym = protonyme
Editor = éditeur
Editors = éditeurs
Type data = données sur le type

Name = Nom
Alias = alias
Botanist name abbreviation = abréviation d'auteur en botanique
Zoologist name abbreviation = abréviation d'auteur en zoologie
Zoobank ID = ID Zoobank
Wikispecies user page = page utilisateur Wikispecies
Links = liens
Authored taxa = taxons nommés
Patronyms = patronymes
Publications = publications
Abbreviation = abréviation
Acarologist = Acarologue
Agrostologist = Agrostologue
Annelidologist = Annélidologue
Arachnologist = Arachnologue
Archaeozoologist = Archéozoologue
Arthropodologist = Arthropodologue
Bacteriologist = Bactériologue ou Bactériologiste
Biologist = Biologiste
Botanist = Botaniste
Bryologist = Bryologue
Bryozoologist = Bryozoologiste
Carcinologist = Carcinologue
Chiropterist = Chiroptériste
Cirripedologist = Cirripédologue
Coleopterist = Coléoptériste
Cnidariologist = Cnidariologue
Dipterist = Diptériste
Echinodermologist = Échinodermologiste
Entomologist = Entomologiste ou Entomologue
Geneticist = Généticien
Geologist = Géologue
Helminthologist = Helminthologue
Hemipterist = Hémiptériste
Herpetologist = Herpétologue ou Herpétologiste
Ichthyologist = Ichtyologue ou Ichtyologiste
Lepidopterist = Lépidoptériste
Lichenologist = Lichénologue
Malacologist = Malacologue ou Malacologiste
Mammalogist = Mammalogiste
Microbiologist = Microbiologiste
Micropalaeontologist = Micropaléontologue
Mycologist = Mycologue
Myriapodologist = Myriapodologiste
Myrmecologist = Myrmécologue
Naturalist = Naturaliste
Nematologist = Nématologiste
Ornithologist = Ornithologue
Ostracodologist = Ostracodologiste
Palaeontologist = Paléontologue
Paleobotanist = Paléobotaniste
Paleoentomologist = Paléoentomologiste
Paleoichthyologist = Paléo-ichthyologue
Paleomalacologist = Paléomalacologiste
Paleomammalogist = Paléomammalogiste
Paleornithologist = Paléo-ornithologue
Paleozoologist = Paléozoologiste
Parasitologist = Parasitologiste
Phycologist = Phycologue
Primatologist = Primatologue
Pteridologist = Ptéridologue
Protozoologist = Protozoologiste
Spongiologist = Spongiologue
Tardigradologist = Tardigradologue
Zoologist = Zoologiste ou Zoologue

Name = Nom

Name = Nom
Publisher = éditeur
Publication frequency = périodicité
Open access status = Open access status
In press = sous presse

TED (talk) 03:39, 21 August 2017 (UTC)Reply

@TED: Merci. I don't know a lot about French. Can you tell me why some scientists are "-iste"s and some are "-ologue"s? —Justin (koavf)TCM 19:28, 22 August 2017 (UTC)Reply
@Koavf: Because… it's French! (and some can be both) I have checked for each name which one is the most current, or even sometimes which one realy exists (google, ngram viewer, dictionnaries…). TED (talk) 20:30, 22 August 2017 (UTC)Reply
Why is it not done for French? TED (talk) 09:56, 20 October 2017 (UTC)Reply
@TED: I do not know, but I'll send a "ping" to all of the Translation Admins in order to make them aware of it: @AlvaroMolina, Chrumps, CreativeC, Kaganer, Koavf, Samuele2002, and יונה בנדלאק:
–Best regards, Tommy Kronkvist (talk), 17:09, 21 October 2017 (UTC).Reply
@Tommy Kronkvist: Thank you! TED (talk) 15:04, 22 October 2017 (UTC)Reply
@Tommy Kronkvist: - for resolving this request needed regular admin rights. Users with 'translation administrators' access only cannot create or edit MediaWiki messages. My request for this regular admin rights (in addition to translation admin status) was declined. --Kaganer (talk) 20:34, 22 October 2017 (UTC)Reply

───────────────────────── @Kaganer: As far as I can see that is not strictly true. Yes, the "main" Wikispecies:Localization page is locked so that only admins can edit it, but the MediaWiki localization pages listed on it (for instance MediaWiki:Type data/fr for "Type data" i.e. "Données sur le type") are all unlocked and can be created and/or edited by all registered users. –Tommy Kronkvist (talk), 12:01, 23 October 2017 (UTC).Reply

@Tommy Kronkvist: Unfortunately no :(( See Special:ListGroupRights - 'editinterface' right currently assigned to administrators only. And MediaWiki:Type data/fr is locked for me. As fast solution, maybe discuss this issue in the admin. noticeboard for reach consensus to grant this right to 'translationadmin' also (maybe with 'suppressredirect' and 'delete'/'undelete' rights, that also needs).---Kaganer (talk) 13:15, 23 October 2017 (UTC)Reply
Hi, indeed only administrators can translate system messages into MediaWiki since the editinterface permission is required. So far there is no way to allow users to only "translate" in the MediaWiki space, since it would have to be allowed to edit all messages in the system. Regards. —Alvaro Molina ( - ) 20:15, 23 October 2017 (UTC)Reply
Okay, my bad. I didn't check the "Special:ListGroupRights" page. I only assumed that MediaWiki:Type data/fr (and similar pages) are unprotected, since when I click the link there is no warning about it being protected. This is all a bit odd and confusing, since all "MediaWiki:Type data" pages resides in a non-protectable namespace, and when trying to protect them the server replies "pages in this namespace cannot be protected".(verify) For comparison Wikispecies:Localization is not a member of a non-protectable namespace, and trying to edit it will show a warning about it being protected, even when logged in as an admin or in my case also as bureaucrat.
Currently AlvaroMolina is the only Translation Administrator who also possess "standard" Administrator rights, so he can make the changes if he wants to. At the moment I've got too much off-wiki work to do, but I'll start adding the missing French localizations in a day or two. –Tommy Kronkvist (talk), 11:41, 24 October 2017 (UTC).Reply
I can take care of adding the translations when I have some time. Regards. —Alvaro Molina ( - ) 15:08, 24 October 2017 (UTC)Reply
@AlvaroMolina, Kaganer, Koavf, and TED: I have now created the 70 or so French pages for all of the "MediaWiki:Page_name/fr" in the above list, except the ones that can end in both "-iste" and "-ologue". I guess we need to reach consensus on how to handle them? I'll list them here for clarity (with "MediaWiki:Page_name/fr" links):
When we have made a descision about how to handle them, we should also edit "Zoologist = Zoologiste ou Zoologue" accordingly (created by AlvaroMolina in June). We also need to create the French pages for most of the sidebar site interface localization, not mentioned in any of the lists above. –Tommy Kronkvist (talk) 20:31, 24 October 2017 (UTC).Reply
@Tommy Kronkvist: you can take the following names: they are the most common (cf. ngram viewer), but the other one is not false.
And : Zoologist = Zoologiste (ngram viewer)
TED (talk) 22:01, 24 October 2017 (UTC)Reply

I add the followings :

  • pump-description = Discussions
  • templates-description = Modèles
  • charter-description = Charte
  • rfc-description = Demande de commentaires
  • coverage-description = Couverture par Méta-Wiki
  • Otherlanguages = Autres langues

TED (talk) 22:17, 24 October 2017 (UTC)Reply

Thank you for doing this--I have just been preoccupied. —Justin (koavf)TCM 08:31, 25 October 2017 (UTC)Reply
Resolved. Thanks TED. All the French pages are now created or updated. –Tommy Kronkvist (talk), 10:38, 25 October 2017 (UTC).Reply
You're welcome! TED (talk) 02:09, 1 November 2017 (UTC) Reply

@Tommy Kronkvist, AlvaroMolina, Chrumps, CreativeC, Kaganer, Koavf, Samuele2002, and יונה בנדלאק:: I add the followings:

  • Primary references = références primaires
  • Additional references = références supplémentaires
  • Synonymy = synonymie
  • Homonym = homonyme
  • Homonyms = homonymes
  • Nomenclatural acts = actes nomenclaturaux
  • New names = nouveaux noms

TED (talk) 20:58, 1 August 2018 (UTC)Reply

 Done @TED: Merci. —Justin (koavf)TCM 21:24, 1 August 2018 (UTC)Reply

Site interface localization (custom messages)

{{Editprotected}} Propose add new section with list of local customized MediaWiki messages (that are not a translated in Proposed content (related with request in the MediaWiki talk:Sidebar):

==Site interface localization (custom messages) ==
=== Sidebar ===
{| width="100%"
! align="center" | English
! align="center" | Other languages
! align="center" | You will see
{{Wikispecies:Localization/row|templates-description }}

--Kaganer (talk) 13:01, 6 September 2017 (UTC)Reply

@Koavf: Please also check Category:Wikispecies protected edit requests. --Kaganer (talk) 17:52, 7 September 2017 (UTC)Reply
 DoneAlvaro Molina ( - ) 02:17, 22 September 2017 (UTC)Reply

Update page (translation markup)

{{Edit request}}

--Kaganer (talk) 16:26, 24 September 2017 (UTC)Reply

 DoneAlvaro Molina ( - ) 22:48, 24 September 2017 (UTC)Reply

Update: "tardigradologist"

As per this discussion, the term "tardiologist" should be changed to "tardigradologist" in the MediaWiki pages (Search). Could you please:

Thank you in advance. Korg (talk) 19:56, 1 October 2017 (UTC)Reply

 Done I believe that the subject of the translations can be reviewed case by case for a user who dominates one of those languages. Regards. —Alvaro Molina ( - ) 21:20, 2 October 2017 (UTC)Reply
Thank you! Korg (talk) 22:25, 2 October 2017 (UTC)Reply

Hebrew Localization - stage2

  • MediaWiki:pump-description/he : דפי שיחה
  • MediaWiki:templates-description/he : תבניות
  • MediaWiki:charter-description/he : צ'רטר
  • MediaWiki:rfc-description/he : בקשות להערות
  • MediaWiki:coverage-description/he : סיקור במטא־ויקי

(forgot to sign). - yona b (talk) 07:26, 23 October 2017 (UTC)Reply

 Done @יונה בנדלאק: Thanks for the Translations! Regards. —Alvaro Molina ( - ) 20:06, 23 October 2017 (UTC)Reply
thank you. - yona b (talk) 12:09, 24 October 2017 (UTC)Reply

Deutsche Übersetzungen

Extended content

Taxonavigation = Taxonavigation
Name = Name
References =
Vernacular names =
Synonyms =
Original combination =
Original name = Originalname
Protonym =
Editor = Sichter
Editors =
Type data =

Name = Name
Alias =
Botanist name abbreviation = botanisches Autorenkürzel
Zoologist name abbreviation =
Zoobank ID = Zoobank-ID
Wikispecies user page = Wikispecies-Benutzerseite
Links =
Authored taxa =
Patronyms =
Publications =
Abbreviation =
Acarologist = Acarologe
Agrostologist =
Annelidologist =
Arachnologist = Arachnologe
Archaeozoologist =
Arthropodologist =
Bacteriologist = Bakteriologe
Biologist = Biologe
Botanist = Botaniker
Bryologist = Bryologe
Bryozoologist =
Carcinologist = Karzinologe
Chiropterist =
Cirripedologist =
Coleopterist = Käfersammler
Cnidariologist = Cnidariologe
Dipterist =
Echinodermologist =
Entomologist = Entomologe
Geneticist = Genetiker
Geologist = Geologe
Helminthologist =
Hemipterist =
Herpetologist = Herpetologe
Ichthyologist = Ichthyologe
Lepidopterist = Lepidopterologe
Lichenologist = Lichenologe
Malacologist = Malakologe
Mammalogist = Mammaloge
Microbiologist = Mikrobiologe
Micropalaeontologist =
Mycologist = Mykologe
Myriapodologist =
Myrmecologist =
Naturalist =
Nematologist = Nematologe
Ornithologist = Ornithologe
Ostracodologist =
Palaeontologist =
Paleobotanist =
Paleoentomologist =
Paleoichthyologist =
Paleomalacologist =
Paleomammalogist =
Paleornithologist =
Paleozoologist =
Parasitologist = Parasitologe
Phycologist = Algenkundler
Primatologist =
Pteridologist =
Protozoologist =
Spongiologist = Spongiologe
Tardigradologist =
Zoologist = Zoologe

Publisher =
Publication frequency =
Open access status =
In press =

pump-description =
templates-description =
charter-description =
rfc-description =
coverage-description =
Otherlanguages = In anderen Sprachen

If someone could please populate and/or correct the above list with the proper German terms I would be happy to include them in Wikispecies:Localization (from where the list derives). Thanks beforehand! –Tommy Kronkvist (talk), 13:22, 29 October 2017 (UTC).Reply

@Franz Xaver: Maybe you could take care of this? —Alvaro Molina ( - ) 19:20, 30 October 2017 (UTC)Reply
@Tommy Kronkvist and AlvaroMolina: I now have added some German translations. I am not sure about the context, where "editor" would be used on taxon pages. If it is the the editor of a book, the translation would be "Herausgeber". If it should mean any person, who edits pages in WS or WP, it rather would be "Bearbeiter", as also would be the person, who produced a taxonomic treatment. In both case, the plural would be the same. (In these words the article makes the difference: Der Herausgeber - die Herausgeber.) Moreover, there exist female variants: Die Herausgeberin/Bearbeiterin - die Herausgeberinnen/Bearbeiterinnen. So, this makes it complicated to address gender issues in German. In principle, the male form could be used also for a neutral meaning, but this is not generally accepted. You may risk hot debates. --Franz Xaver (talk) 01:31, 31 October 2017 (UTC)Reply
I have added more translations at Wikispecies:Localization, so the list is nearly complete now. For "editor" and "editors", the best translation seems to be "Herausgeber", as searching for this word results mostly in literature citations. For easier translation, I think we should use all professions in a gender neutral meaning. A gender neutral sense is also used in the German Wikipedia article de:Biologe. --Thiotrix (talk) 08:49, 1 November 2017 (UTC)Reply
Agreed! After having added "Herausgeber" as the translation of "Editor(s)", German is completed now. Yes, assuming neutral meaning for all these terms certainly will make life easier for us. As I see, also the Serbian translation is following the same principle of neutral meaning. As far as I know, Slavic languages also possess these special female terminations. --Franz Xaver (talk) 10:33, 1 November 2017 (UTC)Reply

───────────────────────── Thanks y'all for collaborating! Now if we could also fix the translations for (in alphabetical order) Arabic, Chinese, Hindi, Portuguese, Russian and Spanish, we would cover most of humanity... :-) Tommy Kronkvist (talk), 21:03, 1 November 2017 (UTC).Reply

The above discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this archive.
Return to the project page "Localization/Archive 2017".